Skibidi, tradwife și delulu sunt printre cele peste 6.000 de cuvinte noi adăugate anul acesta în una dintre cele mai autoritare lucrări lexicografice din lume. Acestea provin din mediul online, de pe platforme precum TikTok, YouTube sau din comunitățile de fani, și au devenit parte a vocabularului curent.
Tradwife este o prescurtare de la traditional wife și se referă la femeia care adoptă rolul clasic de soție și mamă, promovând acest stil de viață, uneori controversat, pe rețelele de socializare.
Skibidi, preluat dintr-un serial de animație de pe YouTube, este un cuvânt versatil, folosit pentru a exprima admirație, glumă sau doar ca un fel de exclamatie, în funcție de context.
Delulu, scurt pentru delusional (iluzoriu), și-a început parcursul în comunitățile de admiratori ai muzicii K-pop acum aproximativ un deceniu. A ajuns să descrie situația în care cineva alege să creadă în ceva improbabil, uneori într-un mod humoristic sau optimist.
Procesul de includere a unui cuvânt în dicționar este riguros. Lexicografii analizează modul în care acesta este căutat și folosit online, iar momentul în care începe să fie utilizat fără ghilimele este un semn că a pătruns în limbajul comun. De exemplu, termenul Covid-19 a fost introdus în dicționar la doar 37 de zile de la apariție.
Folosirea expresiilor precum delulu de către personalități publice, cum a fost recent cazul prim-ministrului Australiei, confirmă statutul lor de termeni care au depășit barierele internetului.